Пять звезд Сансет Вэлли

Всё, что на свете грустно, убого и безобразно: Ребенка плач у дороги, телеги скрип за мостом, Шаги усталого пахаря и всхлипы осени грязной — Туманит и искажает твой образ в сердце моем. Как много зла и печали! Я заново все перестрою — И на холме одиноко прилягу весенним днем, Чтоб стали земля и небо шкатулкою золотою Для грез о прекрасной розе, цветущей в сердце моем. Он скорбит о перемене, случившейся с ним и его любимой, и ждёт конца света Белая лань безрогая, слышишь ли ты мой зов? Я превратился в гончую с рваной шерстью на тощих боках; Я был на Тропе Камней и в Чаще Длинных Шипов, Потому что кто-то вложил боль и ярость, желанье и страх В ноги мои, чтоб я гнал тебя ночью и днем. Странник с ореховым посохом взглянул мне в глаза, Взмахнул рукой — и скрылся за темным стволом; И стал мой голос — хриплым лаем гончего пса. И время исчезло, как прежний мой образ исчез; Пускай Кабан Без Щетины с Заката придет скорей, И выкорчует солнце и месяц и звезды с небес, И уляжется спать, ворча, во мгле без теней.

Бокова Галина

Опять зазеленел засохший шип. Сегодня день тоски в моей державе, сегодня грусть мне прострелила грудь свинцом печали. И вот я смерть ищу в чужих руках: Я этого не знаю А если б знал, то сердцем написал бы последнее из писем, я сделал бы чернильницу из сердца, источник слов, прощаний и подарков. Родился я в одну из скверных лун, и больно мне от боли, которая весомей всех веселий.

К СВОЕМУСЕРДЦУ,С МОЛЬБОЙО МУЖЕСТВЕ Тише,сердце,тише! страх успокой; Вспомнимудростидревнейурок: Тот, кто страшитсяволн и огня И.

Наш мир — клубок дерущихся хорьков! Тот, кто страшится волн и огня И ветров, гудящих вдоль звездных дорог, Будет волей ветра, волн и огня Стерт без следа, ибо он чужой Одинокому мужеству бытия.

Я иду меж стен и дворцовых башен, Мимо перекрестков веков и лиц, Мимо городов, площадей и пашен, Познавая мир на холсте страниц. Должен ли герой победить злодея? Должен ли финал увенчать пролог? Должен ли сюжет оправдать идею, Это я спрошу у последних строк.

Тише, сердце, тише! Страх успокой;Вспомни мудрости древней урок:Тот, кто страшится волн и огня,И ветров, гудящих вдоль звездных дорог,Будет.

Лог Дог — тише тише это сердце моё бьётся Подойди поближе и ты услышишь сердце шепчет тише Бог тебя выдумал Я говорю тебе про любовь Та которая на край за тобою пойдет,та которая одним лишь тобою живет. Я не верю никому: Никому тебя на свете я не отдам! Сердце мое с тобой

Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений

К своему сердцу с мольбой о мужестве Тише, сердце, тише! Тот, кто страшится волн и огня И ветров, гудящих вдоль звездных дорог, Будет волей ветра, волн и огня Стерт без следа, ибо он чужой Одинокому мужеству бытия.

К своему сердцу, с мольбой о мужестве. Тише, сердце, тише! страх успокой;. Вспомни мудрости древней урок: Тот, кто страшится волн и огня. И ветров.

К"яростному негодованию" слова из эпитафии Свифта его толкало не только отвращение к материализму эпохи в целом, но и глубочайшее неудовлетворение ирландской жизнью и политикой. Он убедился, что все жертвы, принесенные на алтарь ирландской свободы, были напрасны. Достигнутая в стране демократия оказалась"властью черни", безразличной к духовности и культуре. Он клюнул на антибуржуазную демагогию фашистов и даже написал для них"Три маршевых песни", где были такие слова: О, любые старые слова подойдут".

Йейтса называют человеком поздней жатвы. Выпуская в году второе издание"Видения", он писал другу: Для меня она - последний акт защиты против хаоса мира, и я надеюсь, что еще десять лет смогу писать, укрепившись на этом рубеже". Как это похоже на строки юного Китса, восклицавшего в году: Еще меньше времени было в запасе у семидесятидвухлетнего Йейтса. В декабре годы он пишет свою последнюю пьесу"Смерть Кухулина", а через две недели неожиданно заболевает, и 26 января года наступает развязка.

Эта была красивая, героическая кончина - смерть непобежденного. До последних дней Йейтс греб против течения, пел не в лад с хором. В глазах авангардных, политически ангажированных поэтов тридцатых годов он выглядел нелепым анахронизмом.

Йейтс Уильям Батлер – стихи

Кто нас увидел, навек пропал: Сначала это были витиеватые строки на тему любовной лирики. Его поэзия была одобрена Оскаром Уайлдом. С года появляются стихи в патриотическом ключе, героями его поэм становятся образы древнеирландского кельтского фольклора. Успех его публикаций был таким большим, что Йейтс решил полностью посвятить себя литературе, забросив живопись. Это и индийские любовные песни, и погружение в ирландский фольклор, кельтские легенды, баллады, лирические стихи.

хлестывают его в этот момент Это могут быть и страх, и гнев, и обида, и тревога проб лем с сердцем, и только тогда оказывать допсихологическую помощь. Экстренная . Не нужно говорить шаблонных фраз: «успокой- ся», «возьми себя в Необходимо говорить тише, медленнее и спокой- нее, чем .

Я не кляну ее, хотя она Наполнила страданьем дни мои. Да не она ль в незрелые умы Бросала ненависти семена И пригород толкала на погром? Как умиротворить таких подруг - С неукротимым, как пожар, умом И с красотой, как напряженный лук, Как дерзкая певучая стрела! Чтоб ей, такой, быть счастливой вполне, Какой она бы жребий предпочла? Вторую Трою увидать в огне? Поэт размышляет о своем былом величии, когда он был Частью небесных созвездий Из Страны Юных отведал я эля И плачу, ибо открылся мне мир вокруг.

Был я ореховым деревом, и висели Звезда Путеводная и Кривой Плуг Среди листьев моих в далях столетий, Я стал тростником, что топчут кони, Человеком, ненавидящим ветер, И я знаю, что головой бессонной Никогда к любимой груди не прижмусь, Не наиграюсь роскошными волосами, Хотя тростники на земле и в небе гуси Кричат о моей любви жалостными голосами.

Согласно правилам сайта , пользователям запрещено размещать произведения, нарушающие авторские права. ЛитЛайф не инициирует размещение, не определяет получателя, не утверждает и не проверяет все загружаемые произведения из-за отсутствия технической возможности.

ОН ПРОСИТ У СВОЕЙ ЛЮБИМОЙ ПОКОЯ

Я любила дракона, пока ты ко мне не пришел, Потому что считала любовь неизбежной игрой; Соблюдать ее правила, кажется, труд не тяжел, - Но бывает занятно и даже приятно порой Скуку будней развеять, блеснув загорелым плечом, Скоротать полчаса за одной из невинных забав. Но ты встал средь змеиных колец с обнаженным мечом; Я смеялась, как дура, сперва ничего не поняв. Но ты змея сразил и оковы мои разорвал, Легендарный Персей иль Георгий, отбросивший щит.

И в лицо нам, притихшим, ревет налетающий шквал, И волшебная птица над нами в тумане кричит.

Тише, сердце, тише! Страх успокой; Вспомни мудрости древней урок: Тот, кто страшится волн и огня И ветров, гудящих вдоль звездных.

Главная Случайная страница Полезное: Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать неотразимый комплимент Как противостоять манипуляциям мужчин? Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног?

Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4.

Стихи. (В переводах разных авторов)

Но в отличие от двух названных поэтов он демонстративно придерживался анти-авангардной позиции в искусстве. Йейтс никогда не старался бежать впереди прогресса — наоборот, он считал делом чести хладнокровно игнорировать его, идти не в ногу, стоять на своем, искать будущее в прошедшем. За это его называли чудаком, не раз пытались особенно в тридцатые годы"сбросить с парохода современности".

К СВОЕМУ СЕРДЦУ, С МОЛЬБОЙ О МУЖЕСТВЕ. Тише, сердце, тише! страх успокой;. Вспомни мудрости древней урок: Тот, кто страшится волн и огня.

Текст Смысловые Галлюцинации Сердце, тише найден в открытых источниках или добавлен нашими пользователями. Использование и размещение перевода возможно исключиетльно при указании ссылки на . Просто нажмите кнопку вверху страницы. Чтобы добавить в плейлист, нажмите на плюс около кнопки плей. В правой части страницы расположен клип, а также код для вставки в блог.

Как Вы думаете?

Ребенка плач у дороги, телеги скрип за мостом, Шаги усталого пахаря и всхлипы осени грязной - Туманит и искажает твой образ в сердце моем. Как много зла и печали! Я заново все перестрою - И на холме одиноко прилягу весенним днем, Чтоб стали земля и небо шкатулкою золотою Для грез о прекрасной розе, цветущей в сердце моем.

Любимая, закрой глаза, пусть сердце твое стучит. Над моим, а К СВОЕМУ СЕРДЦУ, С МОЛЬБОЙ О МУЖЕСТВЕ. Тише, сердце, тише! страх успокой;.

Буйство мчит по дороге, буйство правит конями, Некоторые - в гирляндах на разметавшихся гривах - Всадниц несут прельстивых, всхрапывают и косят, Мчатся и исчезают, рассеиваясь между холмами, Но зло поднимает голову и вслушивается в перерывах: Дочери Иродиады снова скачут назад. Внезапный вихрь пыли взметнется - и прогрохочет Эхо копыт - и снова клубящимся диким роем В хаосе ветра слепого они пролетают вскачь; Как все разражаются смехом или сердитым воем - Что на кого накатит, ибо сброд их незряч.

И вот утихает ветер, и пыль оседает следом, И на скакуне последнем, взгляд бессмысленный вперя Из-под соломенной челки в неразличимую тьму, Проносится Роберт Артисон, прельстивый и наглый демон, Кому влюбленная леди носила павлиньи перья И петушиные гребни крошила в жертву ему.

ВЛЮБЛЕННЫЙ РАССКАЗЫВАЕТ О РОЗЕ, ЦВЕТУЩЕЙ В ЕГО СЕРДЦЕ

Пт 21 Фев , Тот, кто страшится волн и огня И ветров, гудящих вдоль звездных дорог, Будет волей ветра, волн и огня Стерт без следа, ибо он чужой Одинокому мужеству бытия.

Тише, сердце, тише! страх успокой; Вспомни мудрости древней урок: Тот, кто страшится волн и огня. И ветров, гудящих вдоль звездных.

Прошу великодушно простить меня, что я не вовремя давал свои отзывы на Ваши великолепные рецензии. Желаю всего доброго, хорошего, светлого, благодатного! Я прошу у Вас прощения за всё, что было, не было, будет и не будет! Спасибо, что познакомили меня С Вийоном. Если без шуток - философично. Тот, кто страшится волн и огня И ветров, гудящих вдоль звездных дорог, Будет волей ветра, волн и огня Стерт без следа, ибо он чужой Одинокому мужеству бытия.

Аниме клип - изгой